Translate

tiistai 15. joulukuuta 2009

Pakkoruotsista puhutaan

Jag tycker svenska är bra att kunna
Eikö vois muillekin kunskapen unna
Bättre med många language att prata

Så kan man monen kanssa tjata!


Bättre att vara lite rikare
Än bittert på andra kolla med kikare!
Vai olisko bättre olla kieliköyhä
Och verbalt aika löyhä?


Man kan prata många kieltä
och visa andra mitä mieltä
olisi siinä ettei kan språka
silloin alkaa med andra bråka!

3 kommenttia:

  1. No uskotko, että minunhan on pakko linkittää tämä itsellenikin, vaikka allergisuusreaktioita alkaa ilmetä heti, kun kuulen aiheesta puhuttavan. Mutta tämä oli positiivinen, sellaiset kyllä kelpaa.

    VastaaPoista
  2. Kirlah

    Kiitos mukavasta palautteesta ja tervetuloa uudelleen:)

    VastaaPoista
  3. Heh. Sepä oli hauska. Ihan tuli lapsuus mieleen, kun torimyyjät vastailivat kotikaupungissani rannikolla asiakkaiden kysymyksiin vähintään kahden kielen sekoituksella. Nykyään vsinnä varmasti livahtaa muodossa tai toisessa tuo kolmaskin kotimainen :)

    VastaaPoista